Loading...

เที่ยวไปกับ ชิล สแควร์ ทราเวล
 เพื่อนเที่ยวเพื่อนคุณ 

Call Center : 094-545-3095

การเรียนรู้ภาษาจีนก่อนจะไปเที่ยวที่ประเทศจีนจริง

31 มี.ค. 2557

ก่อนที่เราจะไปเที่ยวสถานที่จริงจะต้องมีการทักทายกันเป็นบางครั้ง เราต้องมาทำความรู้จักและฝึกพูดภาษาจีนกันก่อน

การที่เราจะไปเที่ยวสถานที่ท่องเที่ยวของประเทศจีน เราก็จะต้องรู้จักการสนทนากับคนอื่นๆ เพื่อจะได้มีเรียนรู้ภาษาจีนให้มากขึ้น

ประโยคแรกเป็นประโยคทักทายเมื่อเจอหน้ากัน

 

 

ภาษาจีน                                      พินอิน                                                    อ่านว่า                                       แปลว่า

1.你好                                        Nǐ hǎo                                                  หนีฮ่าว                                          สวัสดี

2.你叫什么名?                        Nǐ jiào shénme míng?                     หนี เจี่ยว  เฉินเมอ หมิง                คุณชื่ออะไร

3.我叫王美丽                            Wǒ jiào wáng měilì                           หว่อ เจี่ยว หวัง เหม่ยลี่                 ฉันชื่อหวังเหม่ยลี่

4. 那   你是哪国人?                Nà  nǐsh ìnǎrguórèn                          น่า  หนี่ ซื่อ หน่า กั๋ว เหริน             งั้น คุณคือคนชาติไหนครับ

5. 我是泰国人.                          Wǒ shì tàiguó rén.                             หว่อ ซื่อ ไท กั๋ว เหริน                    ฉันเป็นคนไทย

6.谢谢.                                       Xièxiè.                                                   เซี่ย เซี่ย                                       ขอบคุณ

7. 再见.                                      Zàijiàn.                                                 ไจ้เจี้ยน                                         ลาก่อน

8.我很高兴认识你                    Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ                หว่อ เหริน เก๊าซิ่ง เหรินซื่อ หนี      ยินดีที่ได้รู้จัก

 

 

การทักทายของประเทศจีน

 

ประโยคที่2 การเดินทางไปยังสถานที่ต่าง ๆ

 

ภาษาจีน                                       พินอิน                                                         อ่านว่า                                                      แปลว่า

1.你去哪儿?                                nǐ qù nǎr?                                                 หนี่ ชวี่ หน่าร์                                            เธอไปที่ไหน

 

2.我去天安门。你去不去?      wǒ qù Tiān ān mén. nǐ qù bú qù          หว่อ ชวี่ เทียนอัน เหมิน. หนี่  ชวี่ ปู๋ ชวี่    ฉันไปเทียนอันเหมิน เธอไปไหม

3.没事儿                                      méiguānxi                                                เหมย กวาน ซี่                                          ไม่เป็นไร

4.谢谢                                          xièxie                                                         เซี่ย เซี่ย                                                  ขอบคุณ

 

 

 

เทียนอันเหมิน

 

 

 

ประโยคที่3 การเดินทางท่องเที่ยว

ภาษาจีน                                       พินอิน                                                             อ่านว่า                                                      แปลว่า

1.机场                                          jīchǎng                                                        จีฉ่าง                                                          สนามบิน

2.护照                                          hùzhào                                                        หู้เจ้า                                                          หนังสือเดินทาง

3.  出口                                        chūkǒu                                                        ชู โข่ว                                                        ทางออก

4.入口                                           rùkǒu                                                          ลู่ โข่ว                                                         ทางเข้า

5.行袋                                           lü xíng dài                                                  ลวี่ สิง ต้าย                                                  กระเป๋าเดินทาง

 

 

 

หนังสือเดินทางสนามบิน

 

ตัวอย่างบทสนทนาในการเลือกซื้อของ

 

老  板   这  个  怎  么  卖 ?

 lǎo bǎn zhè ge zěn me mài

เหลา ป่าน เจ้อ เกอะ เจิ่น เมอ ม่าย

เถ้าแก่อันนี้ขายยังไง ?

 

一  包  三  十  五   块  钱

yī bāo sān shí wǔ kuài qián

อี เปา ซาน สือ อู่ ไคว่ เฉียน

หนึ่งห่อสามสิบห้าเหรียญ

 很   贵 ,便  宜 一 点  可 以 吗?

hěn guì pián yi yī diǎn kě yǐ ma

เหิ่น กุ้ย ,เผียน อิ อี เตี่ยน เขอ อี่ มา

แพงมาก, ราคาถูกอีกหน่อยได้มั้ย ?

 不 贵  的 , 这  是  好  品  质

Bù guì de   zhè shì hǎo pǐn zhí

ปู้ กุ้ย เตอะ , เจ้อ ซื่อ ห่าว ผิ่น จี๋อ

ไม่แพงหรอก , อันนี้เป็นของมีคุณภาพ

其 他 地 方 卖 比 这 里 贵 多 了

qí  tā dì fāng mài bǐ zhè lǐ guì duō le

ฉี ทา ตี้ ฟาง ม่าย ปี่ เจ้อ หลี่ กุ้ย ตัว เลอะ

ที่อื่นๆขายแพงกว่าที่นี่เยอะมาก

 

这 样 好 吗 ,给 你 三 包 一 百 块

zhè yàng hǎo ma ,gěi nǐ sān bāo yī bǎi kuài

เจ้อ ย่าง ห่าว มา, เก๋ย หนี่ ซาน เปา อี ป่าย ไคว่

อย่างนี้ดีมั้ย, ให้คุณสามถุงร้อย

再 便 宜 一 点 啊 !

zài pián yi yī diǎn a

ไจ้ เผียน อิ อี เตี่ยน อา..

ถูกลงอีกนิดนะ !

 

不 能 过 再 便 宜 ,这 已 经 是 最 便 宜 了

bù néng guò zài pián yi , zhè yǐ jīng shì zuì pián yi le

ปู้ เหนิง โก้ ไจ้ เผียน อิ , เจ้อ อิ่ จิง ซื่อ จุ้ย เผียน อิ เลอะ

ถูกยิ่งกว่านี้ไม่ได้ , นี่เป็นราคาที่ถูกที่สุดแล้ว